الموضوع: الترجمة
عرض مشاركة واحدة
  #3  
قديم 15-09-2006, 09:50 PM
المها المها غير متواجد حالياً
 عضو فعال
 
تاريخ التسجيل: Dec 2005
المشاركات: 3,345


عندما تترجم ، فانت لا تترجم حروفاً وكلمات بل تترجم ثقافة شعب آخر وعاداته
سلمت يداك...

يانبــــــــــــض المعــــــــــــاني
....
على هذا الموضوع الاكثر من رائع ....
انا احب اللغات مع انها مو تخصصي واعرف فيها بشكل متوسط ....
واتمنى انك تفيدنا فيها اكثر واكثر ....
والله استفدت من كلامك عن التاريخ المعاصر للترجمة ومدى اهميتها عند اسلافنا العرب ....
قرات الموضوع اكثر من مرة حتى تتم الفائدة منه بشكل مناسب وقيم ....
والتي اعتبرها دورة في علم اللغات واصولها ...
واتمنى انك تكمل الكورس معنا يااستاذنا الرائع والمتعاون ....
وفي انتظار التتمة لهذا الموضوع القيم جداااااااااااااااااااااااااا بكل شوق ....
دائما تتكلم في المفيد وتختار المميز هكذا انت دائما ...
اهنيك واهنيء انفسنا بوجودك معنا .....
جزاك الله خير يارب ....
والله يحرم ا يديك من النار ....
اتمنى لك التوفيق والسعادة في الدارين لك ولاهلك الكرام ....
ولك مني فائق التقدير والاحترام لشخصك النادر والمميز بالفعل ...

__________________

رد مع اقتباس